|Canto 6: Prescribed Duties for Mankind||Chapter 6: The Progeny of the Daughters of Dakṣa|
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 6.6.2
daśa dharmāya kāyādād
dvi-ṣaṭ tri-ṇava cendave
dve dve tārkṣyāya cāparāḥ
daśa — ten; dharmāya — unto King Dharma, Yamarāja; kāya — unto Kaśyapa; adāt — gave; dvi-ṣaṭ — twice six and one (thirteen); tri-nava — thrice nine (twenty-seven); ca — also; indave — unto the moon-god; bhūta-ańgiraḥ-kṛśāśvebhyaḥ — unto Bhūta, Ańgirā and Kṛśāśva; dve dve — two each; tārkṣyāya — again unto Kaśyapa; ca — and; aparāḥ — the balance.
He gave ten daughters in charity to Dharmarāja [Yamarāja], thirteen to Kaśyapa [first twelve and then one more], twenty-seven to the moon-god, and two each to Ańgirā, Kṛśāśva and Bhūta. The other four daughters were given to Kaśyapa. [Thus Kaśyapa received seventeen daughters in all.]
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness